Now, when Freydis arrived, her ship was discharged and the baggage carried up to the house, whereupon Freydis exclaimed, "Why did you carry your baggage in here?" "Since we believed," said they, "that all promises made to us would be kept." "It was to me that Leif loaned the house," says she, "and not to you." Whereupon Helgi exclaimed, "We brothers cannot hope to rival thee in wrong dealing." They thereupon carried their baggage forth, and built a hut, above the sea, on the bank of the lake, and put all in order about it ; while Freydis caused wood to be felled, with which to load her ship.
The winter now set in, and the brothers suggested that they should amuse themselves by playing games. This they did for a time, until the folk began to disagree, when dissensions arose between them, and the games came to an end, and the visits between the houses ceased; and thus it continued far into the winter.
One morning early Freydis arose from her bed and dressed herself, but did not put on her shoes and stockings. A heavy dew had fallen, and she took her husband's cloak, and wrapped it about her, and then walked to the brothers' house, and up to the door, which had been only partly closed by one of the men, who had gone out a short time before. She pushed the door open, and stood silently in the doorway for a time. Finnbogi, who was lying on the innermost side of the room, was awake, and said, "What dost thou wish here, Freydis?" She answers, "I wish thee to rise and go out with me, for I would speak with thee." He did so; and they walked to a tree, which lay close by the wall of the house, and seated themselves upon it. "How art thou pleased here?" says she. He answers, "I am well pleased with the fruitfulness of the land; but I am ill content with the breach which has come between us, for, methinks, there has been no cause for it." "It is even as thou sayest," says she, "and so it seems to me; but my errand to thee is that I wish to exchange ships with you brothers, for that ye have a larger ship than I, and I wish to depart from here." "To this I must accede," says he, "if it is thy pleasure." Therewith they parted; and she returned home and Finnbogi to his bed. She climbed up into bed, and awakened Thorvard with her cold feet; and he asked her why she was so cold and wet. She answered with great passion : "I have been to the brothers," says she, "to try to buy their ship, for I wished to have a larger vessel; but they received my overtures so ill that they struck me and handled me very roughly; what time thou, poor wretch, wilt neither avenge my shame nor thy own ; and I find, perforce, that I am no longer in Greenland. Moreover I shall part from thee unless thou wreakest vengeance for this."
And now he could stand her taunts no longer, and ordered the men to rise at once and take their weapons ; and this they did. And they then proceeded directly to the house of the brothers, and entered it while the folk were asleep, and seized and bound them, and led each one out when he was bound ; and, as they came out, Freydis caused each one to be slain. In this wise all of the men were put to death, and only the women were left; and these no one would kill. At this Freydis exclaimed, "Hand me an ax. This was done; and she fell upon the five women, and left them dead. They returned home after this dreadful deed; and it was very evident that Freydis was well content with her work. She addressed her companions, saying, "If it be ordained for us to come again to Greenland, I shall contrive the death of any man who shall speak of these events. We must give it out that we left them living here when we came away."
Early in the spring they equipped the ship which had belonged to the brothers, and freighted it with all of the products of the land which they could obtain, and which the ship would carry. Then they put out to sea, and after a prosperous voyage arrived with their ship in Ericsfirth early in the summer. Karlsefni was there, with his ship all ready to sail, and was awaiting a fair wind ; and people say that a ship richer laden than that which he commanded never left Greenland.
FREYDIS now went to her home, since it had remained unharmed during her absence. She bestowed liberal gifts upon all of her companions, for she was anxious to screen her guilt. She now established herself at her home; but her companions were not all so close-mouthed concerning their misdeeds and wickedness that rumors did not get abroad at last. These finally reached her brother, Leif, and he thought it a most shameful story. He thereupon took three of the men, who had been of Freydis' party, and forced them all at the same time to a confession of the affair, and their stories entirely agreed. "I have no heart," says Leif, "to punish my sister, Freydis, as she deserves, but this I predict of them, that there is little prosperity in store for their offspring." Hence it came to pass that no one from that time forward thought them worthy of aught but evil.
It now remains to take up the story from the time when Karlsefni made his ship ready, and sailed out to sea. He had a successful voyage, and arrived in Norway safe and sound. He remained there during the winter, and sold his wares ; and both he and his wife were received with great favor by the most distinguished men of Norway. The following spring he put his ship in order for the voyage to Iceland; and when all his preparations had been made, and his ship was lying at the wharf, awaiting favorable winds, there came to him a Southerner, a native of Bremen in the Saxonland, who wished to buy his "house-neat." "I do not wish to sell it," says he. "I will give thee half a 'mork' in gold for it," says the Southerner. This Karlsefni thought a good offer, and accordingly closed the bargain. The Southerner went his way with the "house-neat," and Karlsefni knew not what wood it was, but it was mosur," come from Wine-land.
Karlsefni sailed away, and arrived with his ship in the north of Iceland, in Skagafirth. His vessel was beached there during the winter, and in the spring he bought Glaumboeiar-land, and made his home there, and dwelt there as long as he lived, and was a man of the greatest prominence. From him and his wife, Gudrid, a numerous and goodly lineage is descended. After Karlsefni's death Gudrid, together with her son Snorri, who was born in Wineland, took charge of the farmstead ; and, when Snorri was married, Gudrid went abroad, and made a pilgrimage to the South, after which she returned again to the home of her son Snorri, who had caused a church to be built at Glaumboer. Gudrid then took the veil and became an anchorite, and lived there the rest of her days.
Snorri had a son, named Thorgeir, who was the father of Ingveld, the mother of Bishop Brand. Hallfrid was the name of the daughter of Snorri, Karlsefni's son: she was the mother of Runolf, Bishop Thorlak's father. Biorn was the name of [another] son of Karlsefni and Gudrid: he was the father of Thorunn, the mother of Bishop Biorn. Many men are descended from Karlsefni, and he has been blessed with a numerous and famous posterity; and of all men Karlsefni has given the most exact accounts of all these voyages, of which something has now been recounted.
